Skip main navigation

[Epitaph on Mrs Mason]


You can add notes or queries to any part of the poetic text by simply clicking on the line in question and filling in the annotations form with your details. All contributions will be submitted to the editor in the first instance for review.

[Epitaph on Mrs Mason]


1 Tell them, though 'tis an awful thing to die
2 ('Twas ev'n to thee) yet the dread path once trod,
3 Heaven lifts its everlasting portals high
4 And bids ''the pure in heart behold their God.''

Expanding the poem lines (+) shows the results of a computationally facilitated analysis of the text. These results should be considered as a basis for deeper interpretative enquiry such as can be found in the notes and queries.

0 [Epitaph on Mrs Mason]

Metrical notation:  -+|-+|-+|-+|-+/ -+|-+|-+|-+|-+/ -+|-+|-+|-+|-+/ -+|-+|-+|-+|-+/
Metrical foot type:  iambic (-+)
Metrical foot number:  pentameter (5 feet)
Rhyme scheme:  abab
Rhyme (stanza position):  cross (abab)
Syllable pattern:  10.10.10.10
Stanza:  quatrain (4 lines)
Genre(s):  epitaph
Theme(s):  death

Notation symbols: | (foot boundary), || (caesura), / (metrical line boundary), + (metrically prominent), - (metrically non-prominent)


1 Tell them, though 'tis an awful thing to die    
Rhyme:  abab   |   Rhyme word(s):  die   |   Rhyme sound:  /aɪ/   |   Rhyme (line position):  end
Metre:  -+|-+|-+|-+|-+/   |   Syllables:  10
Figure:  alliteration (phonological): Tell/'tis /t/
Figure:  alliteration (phonological): them/though /ð/
Figure:  assonance (phonological): Tell/them /e/
Figure:  assonance (phonological): 'tis/thing /ɪ/
Figure:  consonance (phonological): Tell/'tis /t/
Figure:  consonance (phonological): them/though /ð/
Figure:  aphaeresis (morphological): 'tis

Add a correction, note or query to this line

2 ('Twas ev'n to thee) yet the dread path once trod,    
Rhyme:  abab   |   Rhyme word(s):  trod   |   Rhyme sound:  /ɒd/   |   Rhyme (line position):  end
Metre:  -+|-+|-+|-+|-+/   |   Syllables:  10
Figure:  alliteration (phonological): 'Twas/trod /t/
Figure:  assonance (phonological): 'Twas/trod /ɒ/
Figure:  assonance (phonological): ev'n/thee /iː/
Figure:  assonance (phonological): yet/dread /e/
Figure:  consonance (phonological): 'Twas/yet/trod /t/
Figure:  consonance (phonological): dread/trod /d/
Figure:  aphaeresis (morphological): 'Twas
Figure:  syncope (morphological): ev'n

Add a correction, note or query to this line

3 Heaven lifts its everlasting portals high    
Rhyme:  abab   |   Rhyme word(s):  high   |   Rhyme sound:  /aɪ/   |   Rhyme (line position):  end
Metre:  -+|-+|-+|-+|-+/   |   Syllables:  10
Figure:  alliteration (phonological): Heaven/high /h/
Figure:  assonance (phonological): Heaven/everlasting /e/
Figure:  assonance (phonological): lifts/its /ɪ/
Figure:  consonance (phonological): Heaven/high /h/
Figure:  consonance (phonological): Heaven/everlasting /v/
Figure:  consonance (phonological): lifts/everlasting /l/
Figure:  consonance (phonological): its/portals /t/

Add a correction, note or query to this line

4 And bids ''the pure in heart behold their God.''    
Rhyme:  abab   |   Rhyme word(s):  God   |   Rhyme sound:  /ɒd/   |   Rhyme (line position):  end
Metre:  -+|-+|-+|-+|-+/   |   Syllables:  10
Figure:  alliteration (phonological): bids/behold /b/
Figure:  assonance (phonological): bids/in/behold /ɪ/
Figure:  consonance (phonological): bids/behold /b/
Figure:  consonance (phonological): bids/God /d/
Figure:  consonance (phonological): heart/behold /h/

Add a correction, note or query to this line


Expanding the poem lines (+) shows notes and queries taken from various critical editions of Gray's works, as well as those contributed by users of the Archive. There are 1 textual and 1 explanatory notes/queries.

All notes and queries are shown by default.

0 [Epitaph on Mrs Mason] 1 Explanatory, 1 Textual

Title/Paratext] "Mason's wife died in March, [...]" J. Bradshaw, 1891.

"Mason's wife died in March, 1767, and he erected a monument to her in the Cathedral at Bristol, with the following inscription:—

                Mary, the daughter of William Sherman,
                        of Kingston upon Hull, Esq.
                    and wife of the Rev. William Mason,
                        Died March 27, 1767, aged 28.
Take, holy earth! all that my soul holds dear:
    Take that best gift which Heaven so lately gave:
To Bristol's fount I bore with trembling care
    Her faded form: she bowed to taste the wave,
And died. Does Youth, Does Beauty, read the line?
    Does sympathetic fear their breasts alarm?
Speak, dead Maria! breathe a strain divine:
    E'en from the grave thou shalt have power to charm.
Bid them be chaste, be innocent like thee;
    Bid them in Duty's sphere as meekly move;
And if so fair, from vanity as free,
    As firm in friendship, and as fond in love,
Tell them, though 'tis an awful thing to die
    ('Twas e'en to thee) yet the dread path once trod,
Heaven lifts its everlasting portals high,
    And bids the pure in heart behold their God."

The Poetical Works of Thomas Gray: English and Latin. Edited with an introduction, life, notes and a bibliography by John Bradshaw. The Aldine edition of the British poets series. London: George Bell and sons, 1891, 270.

Title/Paratext] "A copy of it appeared [...]" J. Bradshaw, 1891.

"A copy of it appeared in the "Gentleman's Magazine" for January, 1794, and it was always assumed that the whole of the epitaph was by Mason till the "Reminiscences of Norton Nicholls" were published by Mitford in 1843, in which he states that when Mason sent what he had writen to Gray, he showed it to Nichols, saying, "that will never do for an ending. I have altered them thus," and wrote in it the last four lines as they now stand.
    In a letter to Mason, not published by him, dated May 23, 1767, Gray refers to the epitaph and to the line "Heaven lifts, etc." being his."

The Poetical Works of Thomas Gray: English and Latin. Edited with an introduction, life, notes and a bibliography by John Bradshaw. The Aldine edition of the British poets series. London: George Bell and sons, 1891, 270-271.

Add a note or query to this line


1 Tell them, though 'tis an awful thing to die
2 ('Twas ev'n to thee) yet the dread path once trod,
3 Heaven lifts its everlasting portals high
4 And bids ''the pure in heart behold their God.''

Works cited

  • The Poetical Works of Thomas Gray: English and Latin. Edited with an introduction, life, notes and a bibliography by John Bradshaw. The Aldine edition of the British poets series. London: George Bell and sons, 1891.

Spelling has been modernized throughout, except in case of conscious archaisms. Contractions, italics and initial capitalization have been largely eliminated, except where of real import. Obvious errors have been silently corrected, punctuation has been supplied. The editor would like to express his gratitude to the library staff of the Göttingen State and University Library (SUB Göttingen) for their invaluable assistance.

About this text

  • Composition: 1767
  • Publication: 1767(?) (pr. 1784)
  • Base text: 1767
  • Metre: iambic pentameter
  • Rhyme scheme: abab
  • Stanza: heroic stanza
  • Genre: epitaph
  • Finding Aid: MS witnesses
  • Notes/Queries: 2
  • Source: TEI/XML
  • Visualization: Poem Viewer

Editions in the Digital Library

  • 1795: Elegia Grayiana Græce, accedit etiam Epitaphium in Ecclesia Episcopali Bristoliensi et Græce redditum, interprete Edvardo Tew, A. M. Coll. Etonens. London, 1795.